
Good business translation is not only about terminology and industry knowledge, but also the right register (level of formality) and a good sense of the business culture in the target country, so that the translation text fulfills the intended functions of the original.
The recipient of a well-done business translation will feel as if the text was originally written in their native language, which increases the chances of successfully establishing international contacts, attracting customers from around the world, or concluding a successful transaction.
Business translation from and into English may include, but is not limited to:
- commercial correspondence
- financial statements
- marketing and advertising texts
- websites and web apps