
Good business translation is not only about terminology and industry knowledge, but also the right register (level of formality) and a good sense of the business culture in the target country, so that the translation text fulfills the intended functions of the original.
Odbiorca dobrze wykonanego tłumaczenia biznesowego będzie miał wrażenie, że tekst został oryginalnie napisany w jego języku ojczystym, co zwiększa szansę na pomyślne nawiązanie międzynarodowych kontaktów, przyciągnięcie klientów z całego świata czy zawarcie udanej transakcji.
Business translation from and into English may include, but is not limited to:
- commercial correspondence
- financial statements
- marketing and advertising texts
- websites and web apps